Search
Search Keyword: Total 3 results found.
Tag: Slovene Ordering
content
(Education)
Kaj je prineslo 2010?

Leto 2010 je prineslo obilico tako dobrih kot slabih dogodkov, vsem pa je bila skupna intenzivnost dogajanja, v sorazmerno kratkem casu. Obisk generalne direktrorice UNESCA Irine Bokove je bil uvod v leto, in ostanek leta ni bil nic kaj manj pomemben. Mutacija kot proces je bila rdeca nit skozi dogodke, in kot zakljucek je bila serija odlicnih predavanj George Van Vrekhema v pozni jeseni. Obcutek mutacije, kot procesa, nas je verjetno vse "zavzela”, ne kot posameznike, pac pa kot kolektivno clovestvo. Spremembe, ki se dogajajo niso v krogu uveljavljenega reda stvari ali bitij. Uveljavljen red se sam po sebi razkraja. In drugost bitij je pricela zavzemati njegovo mesto. Read more

Tuesday, 11 January 2011
(Spirituality)
Nove poti

Ustvarjalnost, navdih, spremembe, nove poti, miselni premiki, “svetlobne puscice” kreativne energije...vse to, in se kaj je verjetno razlog, da sta se Albinca in Marjan kar nekajkrat znasla v Aurovillu to leto. Pretocnost komunikacije je bila tista, ki je Albinco tako navdusila pri prvem obisku, in kaj hitro so se zacele oblikovati misli in ideje za nove projekte, ki pa so, glede na to, kar Albinca je, nedvomno vezani na solski sistem in izobrazevanje bodocih uciteljev. Marjan pa je v tem prostoru nasel razen toplega odnosa lokalnih Tamilcev in mescanov Aurovilla se posebno duhovno vzdusje in “svetloben puscice” kreativne energije so ga vzpodbudile k bogatemu ustvarjanju. Samostojni avtorski vecer v februarju je dozivel kot enega lepsih, saj, kot sam pravi, so ljudje reagiralni na njegovo glasbo spontano in brez predsodkov in odzivi so bili topli. Za kopiranje tega programa prosim kliknite tukaj.

mp3/2009_08_12_interview_marjan_slovene_lite.mp3&totalTime=42:23

Wednesday, 19 August 2009
(City Life)
Diferentes individuos, diferentes lenguas

La radio de Auroville es una pequeña torre de Babel, en la que quedan representados algunos de los idiomas usados en esta ciudad. Esta semana hablamos con una parte del equipo de “esta jaula de grillos”, en la que se practica el idioma mas importante; el querer entenderse. Este programa es una muestra de ello. Diferentes individuos, diferentes lenguas. Read more

mp3/2008_04_22_radio_program_magazine_spanish_lite.mp3&totalTime=9:39

Friday, 25 April 2008